На время проведения Евро-2012 Харьков станет «Kharkiv»
Руководством УЕФА утверждена официальная транслитерация названий городов Украины и Польши, принимающих финальные игры чемпионата Европы по футболу. Для того, чтобы не допустить недоразумений и расхождений, связанных с написанием и использованием этих названий
Утвержденной транслитерации необходимо строго придерживаться при написании названий принимающих городов на разных языках. Так, Харьков по-английски пишется «Kharkiv», по-французски – «Kharkiv», по-немецки – «Charkiw», по-польски – «Charkow», по-украински – «Харків».
Полная таблица транслитераций принимающих городов Украины и Польши – на сайте горсовета.
Читайте в разделе «Общество»:
- 11 января, 14:41 В Украине могут законодательно ограничить ведение программ и передач политическими деятелями
- 11 января, 14:21 Харьковчан приглашают на мастер-классы от участников вертеп-феста
- 11 января, 14:14 Под Харьковом грузовик столкнулся с пассажирским автобусом: есть жертвы
- 11 января, 13:31 Суд по делу зам мэра Запорожья перенесли
- 11 января, 13:25 Харьковчан просят выбрасывать елки в отведенных местах
- 11 января, 12:36 Учителям повысили зарплату
- 11 января, 11:55 В следующую среду в Харькове завоют сирены. Горожан просят сохранять спокойствие
- 11 января, 11:09 Захват «Укрпочты»: Апелляционный суд оставил Безуха в СИЗО
- 11 января, 10:49 Патрульные продолжают выявлять нетрезвых водителей
- 11 января, 10:42 На Одесской при пожаре погибла пожилая женщина
Комментарии:
Для "свидомитов" г.Харьков и река Харьков. Остальное от лукавага)))))
"На время проведения Евро-2012 Харьков станет «Kharkiv»" он и был всегда им, опять бред написан. Читайте что пишите. А по поводу транслитерации, хочу сказать, что каждый уважающий себя человек должен знать это, как и спелинг своего имени и т.д., т.к. там где цивилизация это очень важный момент, которым можно оскорбить человека или проявить неуважение к чему-либо.
для особо умных - г. Харьков - украинский город, поэтому должны писать "ХАРКІВ".
Скоро они нас всех научат.... скоро нас научат быть Украинцами !
А я думал город называется Харьков(Kharkov) и собственные имена не изменяются.
Блин! Европейцы научили нас как звучит родной город, а родные меры, не знают этого и не хотят знать!