Украинцам предлагают принять участие в создании футбольного словаря
Состоялась презентация украино-англо-русского футбольного словаря. Издан том в формате А5, на 224 страницах уместились более трех тысяч футбольных терминов и их толкования
Представляя словарь, его автор - медиа-офицер УЕФА Мамука Кварацхелия рассказал, что мечтал создать профессиональный футбольный словарь еще в 1990 году, когда во времена СССР стал одним из основателей независимой федерации футбола Грузии. 2009 мечта осуществилась - увидел свет англо-грузинский футбольный словарь. А после того, как Украина получила право вместе с Польшей принимать Евро-2012, совместно с украинскими коллегами начал работу над украино-англо-русским вариантом, передает Информационный центр «Украина-2012».
«Например, почему использовать иностранные термины «блиц» или «флеш»-интервью, когда есть прекрасное украинское слово «блискавично»? Зачем говорить «креативный», если есть слово «творчий», - спрашивает автор.
Он отметил, что в прошлом веке украинский и грузинский языки притеснялись, поэтому множество слов было забыто, потеряно или просто заменено иностранными аналогами.
Автор также обратился к читателям с просьбой присылать украинские термины для пополнения словаря. И пообещал с группой филологов и переводчиков рассмотреть и учесть все предложения в следующем издании. «Этот словарь, конечно, не является совершенным, в нем будут встречаться неточности. С благодарностью жду ваши предложения по адресу mamukakvara@yahoo.com», - добавил пресс-офицер УЕФА.
Читайте в разделе «Спорт»:
Спортивный интерес- 10 декабря, 10:49 Украинский боксер Ломаченко защитил титул чемпиона WBO
- 6 декабря, 11:53 «Шахтер» - «Манчестер Сити»: где смотреть
- 29 ноября, 10:37 Харьковчанки выиграли «серебро» на Кубке Украины по черлидингу
- 28 ноября, 10:44 Харьковские кикбоксеры выиграли «серебро» всеукраинского турнира
- 27 ноября, 13:35 Харьковские тяжелоатлеты - чемпионы Украины
- 24 ноября, 12:55 Харьковские спортсмены - призеры Кубка Украины по бадминтону
- 24 ноября, 12:09 Харьковчанка завоевала «бронзу» чемпионата мира по борьбе
- 24 ноября, 10:42 Сборная Харьковщины - «серебряный» призер Чемпионата Украины по кикбоксингу
- 23 ноября, 13:17 Украина потеряла позиции в обновленном рейтинге ФИФА
- 22 ноября, 10:32 Харьковчанка завоевала «серебро» чемпионата мира по пауэрлифтингу
Комментарии:
а еще можно создать футбольный словарь "По фене". Будет интересно и понятно многим
#6 Бобёр
В точку! Только немного дополню: ыыыы пыво ыыыы пыво уы уы уы ыыыыыыыыыыы пыво о махач
Футбольный словарь: ыыыы пыво ыыыы пыво уы уы уы ыыыыыыыыыыы пыво!
#4 vodiy сегодня, 15:18
Патамушта на русском говорят больше, чем на дерьмове, чмо. )))
Спасибо за знание географии. Извините, за новостями не слежу, а как давно Чемпионат Европы-2012 в Россию переместился, что по-русски лучше
#2 vodiy сегодня, 14:59
Можно, конечно... когда чемпионат будет в Кишиневе, Пекине или Дели.
В Харькове все же лучше по-русски
а можно также сказать по-молдавски, по-китайски, ну и на хинди
«Например, почему использовать иностранные термины «блиц» или «флеш»-интервью, когда есть прекрасное украинское слово «блискавично»? Зачем говорить «креативный», если есть слово «творчий»
А зачем переводить с одного иностранного языка на другой, если можно сказать по-русски?