В Харькове 20 ноября отметят День польской культуры

В программе мероприятия польские песни, произведения польских мастеров короткого метра, маленькая игротека и даже мастер-класс по польскому языку

Также будут представлен ряд возможностей обучения в Польше.

Мероприятие бесплатное и организовано с целью лучше узнать друг друга, завести новые знакомства.

Где: Харьковская муниципальная галерея, улица Чернышевская, 15

Когда: 20 ноября на 16:30

 
16 ноября 2015 г, 19:45
Ольга Новикова 
 
 
В связи с обострением общественно-политической обстановки в Украине и резким увеличением попыток оставить на сайте комментарии, которые могут быть расценены как экстремистские, редакция «Объектив» приняла решение временно закрыть пользователям возможность комментировать материалы на сайте и скрыть все уже опубликованные комментарии. Эти функции будут восстановлены после нормализации обстановки. Редакция МГ «Объектив» приносит читателям свои извинения

Комментарии:

  • #12 Фанат
    17.11.15, 17:51
     

    А видатні українські письменники писали, що ляхи найбільше знущалися над українцями.

  • #11 Европоляк
    17.11.15, 01:59
     

    #10 окорчка кузнечика, szop - это енот, а szopa - сарай. Учи албанский. А вообще, согласно украинской Википедии - "З точки зору лексики найближчою до української є білоруська мова (84% спільної лексики), потім польська (70% спільної лексики), словацька (68% спільної лексики) та лише на четвертому місці — російська мова (62% спільної лексики". Правда, на других языках Википедии сия информация не подтверждается. ;)

  • #10 окорчка кузнечика
    16.11.15, 22:22
     

    ВО КУЛЬТУРА!

    badać [бадачь] — исследовать, анализировать

    błąd [(спойлер: бўонт)] — ошибка

    bydło — крупная рогатая скотина

    choinka [хоинка] — ёлочка, сосенка и всякая иная празднично-будничная пихточка (только чуткое ухо не спутает с «хуинка»)

    dręczyć [дрэнчычь] — терзать, гнобить

    dynia [дыня] — тыква

    dywan [дыван] — ковёр

    laska [ласка] — 1) дрын, палка; 2) członek męski — сиречь МПХ; 3) фапабельная девушка

    nagle [нагле] — ВНЕЗАПНО

    nałóg [(спойлер: наўук)] — вредная привычка

    owoce [овоцэ] — фрукты

    porwać szopa [порвачь шопа] — похитить енота

    prymus [прымус] — отличник

  • #9 окорчка кузнечика
    16.11.15, 22:22
     

    pukać [пукачь] — стучать

    sklep [склэп] — магазин (po sklepach za upominkami [по склэпаx за упоминками] — по магазинам за сувенирами)

    szopa [шопа] — сарай

    tlen [тлэн] — кислород

    uroda [урода] — красота[6]

    wygodny [выгодны] — удобный

    winda [винда] — лифт

    zapamiętać [запаментачь] — запомнить, а zapomnieć [запомнечь], наоборот, запамятовать (забыть)

  • #8 окорчка кузнечика
    16.11.15, 22:20
     

    Предлагаем воспользоваться услугами турфирмы «Сусанин»!

  • #7 окорчка кузнечика
    16.11.15, 21:59
     

    Паны говорили по-польски и одевались по-польски, а себя гордо именовали литвинами! Белорусы тысячами устремляются к польской границе за покупками товаров, которые стоят гораздо дешевле, чем на родине. Поляки недоверчиво относятся к восточному соседу, будучи уверенными, что там установлена диктатура по сталинскому режиму. Белорусские поцреоты причисляют себя к родственникам поляков, а русские, по их версии, на самом деле — финны. Несмотря на это, поляков таки недолюбливают — за присвоенную подаренную Сталином изначально расово белорусскую Белостоцкую область, ныне ополяченную чуть менее чем полностью; помнят и о претензиях поляков на Западные территории, принадлежавшие пшекам до 39 года.

  • #6 Такие времена настали
    16.11.15, 21:58
     

    #5 окорчка кузнечика,

    Польская культурная столица - это Краков. А Львов - город украинский, Рюриковичами основанный. Если считать Львов польским, то тогда и Смоленск польский да и вся Беларусь!

  • #5 окорчка кузнечика
    16.11.15, 21:51
     

    Также несколько неприятно пшекам, что некогда их польская культурная столица Львов населена сегодня рагулями, чуть дальше центра находится в засранном состоянии и, самое главное, является рассадником бандеровщины и укрофашизма. Опять же есть дополнительный повод ненавидеть москалей, ведь именно они присоединили Львов к Украине и выгнали оттуда всех поляков. Иногда такие поцреоты совершают рейды на рагулей-гастарбайтеров или вывешивают во время футбольных матчей плакаты наподобие «Львов/Тернополь — Польша»…

    Стоит отметить, что слово украинец для поляка скорее означает бандит или националист. А «хорошие» украинцы называются «русеками». Русек — вполне примитивное, но милое создание.

  • #4 ffff
    16.11.15, 21:39
     

    Прошло 400 лет. Теперь поляки - культурный народ, а некоторые русские и в ванной помыться не могут. А всё водка проклятая.

  • #3 капитан очевидность
    16.11.15, 21:09
     

    20 ноября сессия горсовета. Запасаемся попкорном.

Загружается...

Новости Украины

Loading...
Loading...

META.новости

Загрузка...
©2007-2024, Медиа группа «Объектив», Харьков

Использование материалов разрешено только при наличии гиперссылки.

Редакция не несет ответственность за сообщения, оставленные посетителями.

По любым вопросам Вы можете связаться с редакцией


мобильная версия сайта

размещение рекламы

подписывайтесь на RSS

«добавляйтесь»
 
free counters