Пропавшими в зоне АТО считаются около 850 человек
В то же время, по уточненным данным Службы безопасности Украины, в течение года из плена боевиков на Донбассе были освобождены 2,852 тыс. человек
Об этом Уполномоченный Президента по мирному урегулированию ситуации в Донецкой и Луганской областях, народный депутат Ирина Геращенко написала на своей странице в Facebook.
«По уточненной информации СБУ (она уточняется еженедельно) в течение года из плена боевиков удалось освободить 2852 человека. Остаются в плену 172 человека», - отметила Геращенко.
По ее словам, продолжается работа по поиску пропавших без вести и идентификации погибших.
«На сегодня пропавшими в зоне АТО считается 846 человек», - добавила она.
Читайте в разделе «Общество»:
- 11 января, 14:41 В Украине могут законодательно ограничить ведение программ и передач политическими деятелями
- 11 января, 14:21 Харьковчан приглашают на мастер-классы от участников вертеп-феста
- 11 января, 14:14 Под Харьковом грузовик столкнулся с пассажирским автобусом: есть жертвы
- 11 января, 13:31 Суд по делу зам мэра Запорожья перенесли
- 11 января, 13:25 Харьковчан просят выбрасывать елки в отведенных местах
- 11 января, 12:36 Учителям повысили зарплату
- 11 января, 11:55 В следующую среду в Харькове завоют сирены. Горожан просят сохранять спокойствие
- 11 января, 11:09 Захват «Укрпочты»: Апелляционный суд оставил Безуха в СИЗО
- 11 января, 10:49 Патрульные продолжают выявлять нетрезвых водителей
- 11 января, 10:42 На Одесской при пожаре погибла пожилая женщина
Комментарии:
#4 Толик,
"Волны перекатывались через мол и падали вниз стремительным домкратом"
Да " на разi" -польское словосочетание и в переводе на украинский означает"поки що" ( и писаться должно именно раздельно) или по русски -пока что,на данный момент.Но журналисты люди творческие,в том числе и телевизионные журналисты,у них всегда эмоции через край,иначе не сделать интересный репортаж,вот и выражают они свои эмоции таким вот способом.Вместо тра-тата-та мать-наразi,ведь иначе редактор репортаж не пропустит.Ну а как вам забегаловка типа кафе с названием "Бристоль"(церемониальное графство в Великобритании,город и крупный морской порт)?Хотя вот название рюмочной "Вечный зов "-вполне соответствует.
Пленных украинцев видели - тысячи, пленных ополченцев видели - сотни. А где пленные российские военнослужащие, которые воюют многими тысячами, а как пленных показать - приходится фейковых "майоров" выдумывать.
"Почему так любят наши телевизионщики употреблять слово "наразі"? Что значит фраза: "Наразі стартувала передвиборча кампанія"? Или: "Наразі дякую"? И так понятно, что "стартувала". Это ничего не значащее слово. В переводе: "на этот момент". Слово-паразит, как "ну" или "э-э-э". Нечего человеку сказать, так он сует свое "наразі" — дабы образованность показать, как Голохвастов. Ладно бы это "наразі" было украинским.Слово это польское — символизирующее искажение украинского языка на Галичине под польским гнетом. Великая Украина, проникнутая казацким духом, его не знала."( О. Бузина, 15.08.2012 г.)
йулиана, о чем статья, о пропавших или освобожденных...вы наверно суп кушали на завтрак?