Год без русского перевода. Посетителей в кинотеатрах стало меньше
С начала 2008 года Минкультуры перестало выдавать прокатные удостоверения иностранным фильмам, которые не переведены на украинский язык. Российские - не пропускали на экраны без субтитров на «мове». Уже в феврале кинопрокатчики и дистрибьюторы заговорили о кризисе в украинском кинематографе. Десятки кинотеатров объявили забастовку. Тем не менее, толкование «Закона о кинематографии», которое дал Конституционный суд, действует по сей день. Именно это решение и положило начало тотальной украинизации кинематографа
Когда кинопрокатчиков обязали перейти на украинский, многие предрекали индустрии крах. Спустя год директор сети кинотеатров Михаил Приймак говорит: прогноз не оправдался. Но харьковские кинозалы уже потеряли около тридцати процентов зрителей. И дело не только в языке, утверждает Приймак. Само качество украинского дубляжа оставляет желать лучшего.
Из-за украинизации сократился и ассортимент картин. Если в две тысячи седьмом дистрибьюторы предлагали прокатчикам больше трехсот фильмов, то сегодня - всего сотню. Тем, кто продает фильмы украинским кинотеатрам, сейчас выгодно дублировать и распространять только кассовые, разрекламированные блокбастеры. Браться за менее коммерческое и более авторское кино не выгодно и рискованно.
Поначалу, когда кинотеатры перешли на украинский, некоторые харьковчане подходили к кассирам после сеансов и заявляли: мы к вам больше не придем. Но «главное из искусств» зрителя все равно не отпускает. И хотя многие признаются, что ходить в кино стали реже, кто-то все же привык к нововведению, а кто-то - смирился.
Работники кинотеатров уже говорят о тенденции: залы забиты зрителями, в основном, когда на экранах идут российские фильмы. Без всяких переводов.
Но зрители не унывают. Говорят, когда выбора нет, остается только улыбаться и ждать перемен.
Читайте в разделе «Общество»:
- 11 января, 14:41 В Украине могут законодательно ограничить ведение программ и передач политическими деятелями
- 11 января, 14:21 Харьковчан приглашают на мастер-классы от участников вертеп-феста
- 11 января, 14:14 Под Харьковом грузовик столкнулся с пассажирским автобусом: есть жертвы
- 11 января, 13:31 Суд по делу зам мэра Запорожья перенесли
- 11 января, 13:25 Харьковчан просят выбрасывать елки в отведенных местах
- 11 января, 12:36 Учителям повысили зарплату
- 11 января, 11:55 В следующую среду в Харькове завоют сирены. Горожан просят сохранять спокойствие
- 11 января, 11:09 Захват «Укрпочты»: Апелляционный суд оставил Безуха в СИЗО
- 11 января, 10:49 Патрульные продолжают выявлять нетрезвых водителей
- 11 января, 10:42 На Одесской при пожаре погибла пожилая женщина
Комментарии:
есть в харькове кинотеатры где идут фильмы с русским переводом ?
интересно... когда они уже уберут эту дурацкую политику... хочу смотреть фильмы на русском!!!!!!!!!!!!!!!
Украинский перевод - полный ацтой! Я просто не хочу и не собираюсь его слушать и воспринимать, если он мне противен. Я всю свою сознательную жизнь общаюсь на русском и смотреть фильмы мне приятно с русским переводом! Поэтому я уже подзабыл, что такое кинотеатр, печально все это. А таких, как я, у нас в стране много.
Ну не думал, что в Харькове так много "узколобых", можно подумать, что украинский ближе к китайскому чем к русскому. Этоже родственные славянские языки! Языки надо учить, а не деградировать.
Люди, проглотили и этот маразм? скоро за русский язык сажать будут, ведь маразматики пределов не знают.
а мы тепрпим, как обычно.Лично я хожу только на российские фильмы. И пытаюсь не замечать субтитров
Интересно, а есть у нас те кто не понимает по-русски? С английского на украинский ладно, почти согласен. Но для кого с великого могучего переводят?
не знаю, вы прям какие-то ураинофобы))) Ходил на тот же мадагаскар в кино, так на украинском языке ОН КРУЧЕ ПЕРЕВЕДЁН, чем на русский. разницы никакой, токо проблему из этого раздули. А на самом деле, украинцы лучше переводят фильмы, чем русские. ИМХО
если качественный атмосферный перевод то очень даже ничего, imho
я вообще отказалась от кинотеатров, но один раз подруга уговорила... это УЖАС! я туда больше ни ногой, пока не вернут русский язык