Сегодня - Международный день родного языка
Международный день родного языка был провозглашен ЮНЕСКО в 1999 году с целью содействовать языковому и культурному разнообразию и многоязычию
История праздника имеет трагическое начало. Дата 21 февраля выбрана потому, что именно в этот день в 1952 году погибли пять студентов, которые принимали участие в демонстрации за предоставление родному им бенгальскому языку статуса государственного в тогдашнем Пакистане, часть которого позже стала независимым государством Бангладеш.
По оценкам специалистов, из 6700 языков, которые ныне существуют, большинство находится под угрозой исчезновения в ближайшее десятилетие. Привлечение внимания международного сообщества к этой теме - важный шаг к признанию необходимости защитить многообразие культур.
Украинский язык на протяжении долгого времени также пытались искоренить различные режимы, начиная от польской экспансии и заканчивая советской русификацией. Статус государственного украинский язык впервые получил с принятием 28 октября 1989 года Закона Украины «О языках в Украинской ССР». С получением Украиной независимости начался процесс украинского языкового возрождения. Этому способствовало конституционное закрепление государственности украинского языка и осуществление ряда правительственных мероприятий, направленных на подъем роли и авторитета украинского языка в общественной жизни страны. Статья 10 Конституции Украины удостоверяет: «Государственным языком в Украине является украинский язык».
Но статус украинского языка как государственного является формальным: пока он не занял надлежащего места в сфере культуры, образования и науки. Хотя по результатами Всеукраинской переписи населения 2002 года, 67,5 % украинских граждан назвали украинский язык родным.
Читайте в разделе «Общество»:
- 11 января, 14:41 В Украине могут законодательно ограничить ведение программ и передач политическими деятелями
- 11 января, 14:21 Харьковчан приглашают на мастер-классы от участников вертеп-феста
- 11 января, 14:14 Под Харьковом грузовик столкнулся с пассажирским автобусом: есть жертвы
- 11 января, 13:31 Суд по делу зам мэра Запорожья перенесли
- 11 января, 13:25 Харьковчан просят выбрасывать елки в отведенных местах
- 11 января, 12:36 Учителям повысили зарплату
- 11 января, 11:55 В следующую среду в Харькове завоют сирены. Горожан просят сохранять спокойствие
- 11 января, 11:09 Захват «Укрпочты»: Апелляционный суд оставил Безуха в СИЗО
- 11 января, 10:49 Патрульные продолжают выявлять нетрезвых водителей
- 11 января, 10:42 На Одесской при пожаре погибла пожилая женщина
Комментарии:
Год назад во Львове вспыхнул скандал после похода депутата облсовета от «Свободы» Ирины Фарион в детсад №67 с уроком грамотности, который она приурочила ко дню родного языка. Активистка партии Тягнибока, напомним, отчитала детей за русские имена, а если, мол, не исправитесь, то надо уезжать в Россию. Скандальное видео «урока» попало в интернет, родители малышни были возмущены поведением Фарион, а нардеп Вадим Колесниченко пожаловался на нее прокуратуру за унижение детей и разжигание национальной вражды.
Начальницу Львовского гороно Надежду Оксенчук, осудившую визит Фарион в детсад, на днях перевели на должность советника мэра по вопросам образования, а фактически отстранили от дел. По информации наших источников в мэрии, чиновницу сняли по настоянию «Свободы», не простившей Оксенчук ее позиции по конфликту в детсаду. После инцидента она запретила любым партийцам выступать перед детьми. Оксенчук восприняла слова Фарион как личное оскорбление, поскольку у нее самой внучка Лиза, которое по мнению Фарион, неправильное — от слова «лизать». После победы на местных выборах во Львове и получения большинства в горсовете, «Свобода» стала влиять на кадровую политику в мэрии. Теперь тягнибоковцы хотят посадить своего человека в кресло начальника гороно. По словам наших источников, «Свободе» важно получить доступ к школам для пропаганды своей идеологии. Депутат горсовета от «Свободы» Юрий Михальчишин косвенно подтвердил, что его партия недовольна Оксенчук, мол, ее позиция повлияла на их оценку.
У корів та ж сама проблема, що і рускаязичнава насєлєнія - вони мають язика, але не знають мови. (с)
А ещё был журнал "Перец" на мове.
Правда, содержание его было рассчитано на дебилов.
И автомобильный журнал "Сигнал" на мове
А за то я самый красивый!!!!
#30 .Нестор Махно. сегодня, 16:28
Я тебе про Фому, а ты мне про Ерему...
Для чего ты все время говоришь про украинские школы? Язык был? Был. Учили? Еще как учили. Знали? Все знали! Освобождались от обучения только дели военнослужащих. Вот и всё!
По поводу газет, из тех, что покупались нами: "Вечерний Харьков", Сельские вести были на украинском, выписывался журнал Пионерия (укр. версия). А детских Малятко и Мурзилка на укрмове скажешь не было?
Так что про сказки - чья бы корова мычала!
#13 Я_Есть сегодня, 11:56
+100. И, ой как непросто было откреститься от изучения украинского, ненавистного с тех пор и нахрен не нужного. Когда на областной олимпиаде (физика, математика - уже и не помню за 30лет) задачи выдали на украинском, щкольники с половины этих преподов нах...послали, потребовав то-же самое, но только на русском.
Пора Нестора Махно на свалку истории))
#13 Я_Есть,
если в школах преподавался укр.яз и укр.лит, то это еще не значит, что они были украинскими.
украинская школа - это школа, где преподавание всех дисциплин на украинском языке.
и таких украинских школ в 80-е в Харькове было только ДВЕ! я учился в одной из них - №6, на ул.Рымарской.
так что не читай мне сказки.
#24 Альпинист,
врешь.
с 80 по 90-й в Харькове была только одна украинская газета - "Социалистычна Харькивщына", нынешний "Слобидськый край".
но малолетки этого знать не могут, они тогда не жили.
#20 инженер,
не ври, инженер.
в Харьковской области и Харькове не осталось ни одной украинской газеты.
был "Слобидськый край" и тот стал наполовину русским.