Сегодня – Международный день родного языка

Эта дата была провозглашена ЮНЕСКО в ноябре 1999 года. Ее выбрали в память о событиях 21 февраля 1952 года, когда в столице Бангладеш Дакке была расстреляна демонстрация студентов, требовавших защитить свой родной язык бенгали и признать его одним из государственных

По оценкам ЮНЕСКО половина из 6 тысяч языков мира находится под угрозой исчезновения – такой статус специалисты придают языку, который в определенном обществе перестают изучать более 30% детей.

«Языки – это то, что мы из себя представляем: защищая языки, мы защищаем самих себя», - говорится в специальном послании Генерального директора ЮНЕСКО Ирины Боковой по случаю Международного дня родного языка 21 февраля 2012 года.

 
21 февраля 2012 г, 13:26
Елизавета Банникова 
 
 
В связи с обострением общественно-политической обстановки в Украине и резким увеличением попыток оставить на сайте комментарии, которые могут быть расценены как экстремистские, редакция «Объектив» приняла решение временно закрыть пользователям возможность комментировать материалы на сайте и скрыть все уже опубликованные комментарии. Эти функции будут восстановлены после нормализации обстановки. Редакция МГ «Объектив» приносит читателям свои извинения

Комментарии:

  • #14 . 22.02.12, 16:32
     

    Украинский поэт возмущен, что из школьной программы исключили «Геть от Москвы»

    Украинский поэт Дмитро Павлычко возмущен тем, что в украинских школах запрещено употребление слова «москаль». В этой связи из программы по литературе исключены такие произведения как «Москаль-волшебник» и «Геть от Москвы».

    Поэт сокрушается по поводу того, что за сохранение украинского языка не борется ни государство, ни общественники.

    «Я в свое время передал свое Общество украинского языка Павлу Мовчану. Он перекрестил его в «Просвиту», и теперь эту «Просвиту» я совсем не вижу. Когда я был главой общества, мы просто ходили и срывали надписи на русском языке», – сказал Павлычко в эфире «5 канала».

    Он полагает, что президент Янукович боится министра образования Дмитрия Табачника, а тот выполняет прямые указания из Москвы.

  • #13 . 22.02.12, 16:05
     

    Украинский юрист добивается наказания для автосалона Shkoda за инструкцию на русском языке

    Киевский юрист Владимир Богайчук уже несколько лет добивается наказания для автосалона Shkoda, где покупателям выдавали инструкцию к машину на русском языке.

    Об этом Богайчук рассказал на круглом столе в Киеве, приуроченном к Дню родного языка.

    Богайчук рассказал, что свою войну с продавцами авто начал еще в 2003 году с «АвтоВАЗа».

    «В 2003 году, когда я судился с Авто-Зазом за право получить информацию о товаре на украинском языке, узнал, что есть такой орган, который должен это делать вместо меня. Когда в 2008 году я решил приобрести новый автомобиль вместо «Таврии», мне понравилась «Шкода-Октавиа», но сервисная книжка, инструкция по эксплуатации были выполнены на русском языке. Продавец отказался предоставить мне документы на украинском языке. Тогда я обратился в ГУ по защите прав потребителей и потребовал у них проверить автосалон на проспекте Победы, 67, соответствие требованиям закона и наложить штраф на этот автосалон. Если товар опасный, а автомобиль опасный товар, то штраф может доходить до 100% стоимости товара, взятого на реализацию», – рассказал докладчик.

    Богайчук уточнил, что выиграл суд, однако решение до сих пор не выполнено.

    «25 февраля 2011 года суд удовлетворил мою жалобу, но прошёл год, а управление юстиции по исполнительному листу ничего не сделало. Прошёл почти год, но никого не штрафуют», – возмутился он.

    По мнению Богайчука, оштрафовать автосалон Shkoda необходимо, чтобы это было примером для других продавцов.

    «Только один автосалон проверили, и будет порядок, никто не захочет быть банкротом. Все на пару дней закроются, и через неделю вся информация будет на украинском языке», – пояснил украинский патриот.

  • #12 . 22.02.12, 16:04
     

    #10 Сандерс сегодня, 09:12 Любезнейший, наличие двух и более государственных (или как вариант-официальных) языков -норма для большинства европейских (и не только стран).

    Свидомым бесполезно доказывать что-либо.

    Они всё равно , несмотря ни на какие факты, всегда будут повторять одно и то же: "Одна нация - одна мова".

  • Георг-Харьков 22.02.12, 11:04
     

    Комментарий удален из-за нарушения правил

  • #10 Сандерс 22.02.12, 09:12
     

    #6 Дрон 21.02.12, 19:08

    У всьому світі розуміють, що рідна мова - головна умова державності та об'єднання народу, невід'ємна частина культурної спадщини нації. Приклади багатомовності в деяких країнах не дуже вдалі - в Бельгії та Канаді носії різних мов мають ворожнечі стосунки, в Бельгії навіть до відкритих сутичок доходить. Тільки швейцарці не переймаються цією проблемою, здебільшого тому, що володіння 2-3 європейскими мовами там норма.

    Любезнейший, наличие двух и более государственных (или как вариант-официальных) языков -норма для большинства европейских (и не только стран).Перед тем как оглашать свое "компетентное" мнение ознакомься вот с этим списком:

    "Список официально многоязычных стран и регионов" в Википедии. Это норма к которой и нужно стермится.Для большинства стран.Как развитых,так и не очень. Хохлоина со своим жупелом-мовой в меньшинстве.

  • #9 львов это гавно 22.02.12, 00:28
     

    Язык до Магадана доведет. )))

  • #8 Бобёр 21.02.12, 20:24
     

    #2 уriк, ну и знай себе, живи в дерьме и гордись этим и своим языком!)))

  • #7 vk, Харьков 21.02.12, 19:24
     

    Дрон - бедный ты кугут... пипец вашей мове придет только из за того что носители одноклеточные...

  • #6 Дрон 21.02.12, 19:08
     

    У всьому світі розуміють, що рідна мова - головна умова державності та об'єднання народу, невід'ємна частина культурної спадщини нації. Приклади багатомовності в деяких країнах не дуже вдалі - в Бельгії та Канаді носії різних мов мають ворожнечі стосунки, в Бельгії навіть до відкритих сутичок доходить. Тільки швейцарці не переймаються цією проблемою, здебільшого тому, що володіння 2-3 європейскими мовами там норма.

    И еще. Многие болгарские, чешские, польские, словацкие и т.д. слова могут показаться смешными или нелепыми кому угодно, кроме жителей этих стран. А знаете, почему? Ни в одной стане мира никому и в голову не придет сравнивать слова своего государственного языка с языком чужой страны.

  • #5 . 21.02.12, 18:18
     

    К Дню родного языка, который на Украине почему-то всегда пытаются преподнести исключительно как день украинского языка (не замечая, что треть населения страны считает родным русский язык!), предлагаю очень актуальный заголовок из нацистской оккупационной газеты «Нова Україна», издававшейся в Харькове.

    http://kornilov.name/wp-content/uploads/Odin-narod-odna-mova-2.jpg (Один народ - одна мова)

    Газета за 12 февраля 1942 года. А читаешь заголовок и текст – ну, все как будто бы сейчас в «оранжевой» прессе написано!!!

    Кстати, классная цитатка из этой же заметки: «Народ наш всегда дорожил наиценнейшим сокровищем – родной мовою. Он пронес ее через много столетий борьбы за жизнь, исполняя свою историческую миссию борьбы с Востоком в обороне культурного Запада» А! Каково?! И чем та нацистская пресса отличается от нынешней нацистской?!

Загружается...

Новости Украины

Loading...
Loading...

META.новости

Загрузка...
©2007-2022, Медиа группа «Объектив», Харьков

Использование материалов разрешено только при наличии гиперссылки.

Редакция не несет ответственность за сообщения, оставленные посетителями.

По любым вопросам Вы можете связаться с редакцией


мобильная версия сайта

размещение рекламы

подписывайтесь на RSS

«добавляйтесь»
 
free counters