Семиноженко: Обязательный дубляж фильмов на украинский язык не принес никакой пользы


фото из архива

Вице-премьер по гуманитарным вопросам Владимир Семиноженко заявил, что обязательный дубляж фильмов на украинский язык не принес пользы ни украинскому кинематографу, ни зрителю, ни украинскому языку и призывает деликатно исправить сложившуюся ситуацию

«Норма о дубляже фильмов, которая была в свое время введена, фактически ничего не принесла ни украинскому кинематографу, ни украинскому зрителю, ни украинскому языку», - сказал он во время «круглого стола», посвященного развитию отечественного кинематографа.

По словам вице-премьера, после введения обязательно дубляжа количество качественных фильмов в украинском прокате уменьшилось, но стали преобладать фильмы, которые можно назвать «фаст-фудами».

Кроме того, Семиноженко отметил, что так называемая украинизация кинематографа привела к увеличению на украинском рынке фильмов российского производства, сообщает Интерфакс-Украина.

«Необходимы деликатные шаги по исправлению сложившейся ситуации», - заявил он.

Вице-премьер отметил, что речь идет о создании эффективной государственной политики в сфере кинематографии.

По словам Семиноженко, итогом «круглого стола» должны стать соответствующие рекомендации правительству, разработка нового законодательства.

«Мы все сделаем, чтобы поддержать украинское кино», - заверил вице-премьер.

В государственном бюджете Украины на 2010 год на развитие кинематографа предусмотрено 24 млн. грн., а в России – $250 млн.

 
30 апреля 2010 г, 09:50
Анна Старкова 
 
 
В связи с обострением общественно-политической обстановки в Украине и резким увеличением попыток оставить на сайте комментарии, которые могут быть расценены как экстремистские, редакция «Объектив» приняла решение временно закрыть пользователям возможность комментировать материалы на сайте и скрыть все уже опубликованные комментарии. Эти функции будут восстановлены после нормализации обстановки. Редакция МГ «Объектив» приносит читателям свои извинения

Комментарии:

  • #19 Вадя 01.05.10, 16:44
     

    для kulinich:

    имя русский, русич, русин использовалось как самоназвание народа задолго до татар. Письменные источники известны с 839 года. Например, К императору Людовику прибыло византийское посольство (839 г.), в составе которого находились и люди, называвшие себя «русь». Арабский географ Ибн Хордадбех в это же время сообщает: «Что касается русских - а они суть племя славянское, - то они направляются из самых дальних концов Саклаба (Славянщины) к морю Русскому (Черному) и продают там бобровые меха, горных лисиц, а также мечи».

    Или

    Очередной поход Русских на Константинополь (907 г.): «много зла творяху русь греком» - сообщает летопись. В 911 г. князь Олег подписывает с Византией мирный договор. В его тексте говорится о «русских князьях», «русском законе», «русском роде», «русской земле»; применяется для отдельного человека слово «русин», во множественном числе- «русские», а как существительное собирательное встречается и слово «русь». В целом термин «русь» в этническом смысле употреблен 18 раз, в территориальном- 5 раз, формы «русский» и «русин» - по 7 раз. Арабский историк Масуди сообщает о походе Русских на Каспий в 910-е годы: «Суда русое разбрелись по морю и совершили нападения на Гилян, Дейлем, Табаристан, Абаскун».

    И таких свидетельств (письменных) можно привести множество (формат не позволяет).

    для Ник 78:

    почему я должен изучать и считать единственным государственным новояз которому от силы 150 лет и который был искусственно создан с целью раскола русского народа? государство с названием "Украина" суть (по имени) окраинные земли (польские, русские не важно), а украинец - это окраинец, человек живущий на окраине мира. И Вы считаете, что это звучит гордо? :) Это чужое название, которым нас окрестили люди с метрополии (польской, московской не важно). Чем здесь гордиться?

    Это все равно, что коренное население Германии (дойчи или германцы) примут в качестве самоназвания чужое для них имя "немцы" (немые) и начнут этим чрезвычайно гордиться...:)

  • #18 Ник 78 30.04.10, 20:27
     

    Не надоело еще мусолить языковую тему? Можно сколь угодно долго рыться в нашем прошлом, а можно просто принять решение в нашем настоящем: если мы самостоятельное государство, мы должны иметь свой государственный язык, и это, безусловно, украинский! В быту -хоть на китайском, негосударственные СМИ - то же самое,НО образование, государственные СМИ, общение и делопроизводство в госучереждениях - только украинский! Если мы - заброшенная окраина России - все вопросы автоматом снимаются. Наши дети свободно говорят по украински, их не напрягает даже бытовое общение на этом языке, а рожденные в СССР с пеной у рта обсуждают проблему, которой нет! А если говорить о изучении иностранных языков, то предоставте выбор тем же детям - думаю, большинство предпочтет английский, как более перспективный))

  • #17 Ящур 30.04.10, 19:20
     

    Проблема языков явно надуманна!! Политикам удобно ее иметь! Как " свидомым", так и " донецким".. Сами же языки очень похожи!! Ибо история и культура русских и украинцев -родственные!! Ошибка " рыжих"- тактика матросов "железняков":"Чтобы к утру знал "ридну мову!"..Мы лепечем свои первые слова на языке людей, давших нам жизнь!! Инстинктивно, как котята.. Язык родной нужно знать в совершенстве, как и язык той страны, куда тебя занесло..Или куда тебя "ельцины-кравчуки" распредилили под коньячок..А еще и английский, как минимум..Чтобы Ваши познания мира не ограничивались отелями Египта и Турции, где живут одни славяне..Большей частью я работаю на Востоке..Мои знания языков- мои деньги..

  • #16 Гаплык 30.04.10, 17:26
     

    R

    Вы передергиваете, ув. Гаплык, признак образованности не умение говорить, а умение говорить на многих языках.

    Вообщето я сказал что умение общаться - не признак интеллекта.

    Вы можете хоть на всех языках говорить, но ума больше не станет.

    Я ещё раз скажу что говорить не значит быть умным.

    "Молчание-золото" или "Лучше молчи - умнее будешь выглядеть"

    "Болтун -находка для шпиона" А всё это предки нам передали потому что жили не 19 лет порознь а 1000 лет вместе.

    Это хорошо знать свои корни до 7-го колена находясь в шестом поколении. Но толку-то? Украина сделала одну непоправимую ошибку.

    Система не поддающаяся никаким системам уничтожила уже одно поколение, поколение - детей вырастив их скажем невеждами, это ещё я мягко сказал.

    Нет поколения!!! Оно не нужно миру с такими взглядами. Украинская просвита - это миф для папуаса. И вот почему.

    Кто сказал что чем больше языков твы знаешь, то это гуд?

    Вы

    Но при этом Украина пытается запретить русския язык, где логика?

    Так многие племена и вымерли, к чему большими скачками пэрэмоги стремится Украина.

    Кто такой этот казак Харёк? Он основал Харьков? Полный гаплык!!!

    Поэтому Украинской науки как таковой НЕТ!!! Нигде!!!

    Ни в одном научном обществе!!! Нет!!!

    Представляю как кто- нибудь в Европе скажет про 140 тыщ лет, санскрит -это мова. Представили. Перед носом свидомоучёных закрыли все двери.

    Навязывание только способствует отвержению.

    К тому же это дано еденицам и по вашей версии что вполне оправданно кругом дремучие люди. Это ваша версия и только ваша.

    Рад за 6-поколение. А толку то теперь?

  • #15 R 30.04.10, 17:06
     

    Не слишком уважаемый мною Простой Харьковчанин, в отличии от вас я свободно владею русским, украинским и английским, что бы мне кто не запрещал. Я бы это и вам пожелала (в смысле, языками владеть) но это вам не нужно.

    Дальше обсуждать что-либо мне с вами не интересно :)

  • #14 Stoopid 30.04.10, 17:00
     

    Я уже неоднократно выражал свою точку зрения на "проблему языка в Украине". С моей точки зрения, фильм (передача, новости и т.д.) в Украине должны быть либо на русском, либо на украинском языке. Не устраивает какой-либо из используемых языков – не смотри данный канал или данную передачу! Не настолько разнятся оба языка, во многом повторяющие друг друга. Иностранный сюжет, используемый на данном канале, как изначально перевели на один из этих языков, таким он и должен быть. Есть желание у канала «потрахаться» или деньги лишние – переводи за свой счет с иностранного же на любой из этих двух (или на язык нацменьшинств с соответствующей аудиторией). Но перевод с русского на украинский, или с украинского на русский – это МАРАЗМ и пустая трата денег!! Тем более в случае государственных каналов – бестолковое прожирание бюджета в этой непростой экономической ситуации!!

  • #13 Простой Харьковчанин 30.04.10, 16:30
     

    Не слишком уважаемая мною R, вам часом не кажется, что вы противоречите сами себе? По вашему для того, чтобы человек знал МНОГО языком, нужно обязательно запретить русский?

  • #12 R 30.04.10, 16:06
     

    Вы передергиваете, ув. Гаплык, признак образованности не умение говорить, а умение говорить на многих языках. Ведь среднестатистический обыватель просто так, "ради любви к искусству", многие языки учить не станет. Знание языков облегчает получение других знаний. И для меня знание многих языков - это уже признак образованости и высокого уровня интеллекта.

    Может для кого-то знание русского (причем, на разговорном уровне, о грамотности на том же русском умолчу) и русского матерного вполне достаточно, но я не стала бы таким гордиться.

    А знание украинского языка - это элементарное уважение к стране Украина в которой мы с вами живем. Давайте начнем уважать себя сами, а не оглядываться кому это нужно еще.

    И заметьте, я не начинаю рекомендовать :"Чемодан, вокзал, Россия...", живущим на Украине сторонникам русского языка, в отличии от "умника" написавшего мне несколько дней назад :"Чемодан, вокзал, Львов...", за мою попытку объяснить, что от знания двух языков ни у кого ничего не отвалится. Для "умника" под ником "Лунный Кот" - я коренная харьковчанка в шестом поколении, а вас когда и откуда в Харьков занесло, что вы такие советы даете ? ;)

  • #11 инженер 30.04.10, 13:55
     

    Молодец,Семиноженко!!!! Ждём правельных решений и возврата кино на русском!!!!!

  • #10 kulinich 30.04.10, 13:52
     

    Нагадаю про кіно. Голівудське. Як раз до слова. Серіали "про мумію". Бігають хлопець із дівчиною по пірамідах та підземеллях, щось шукають. Навколо вороги: нацисти та жулье. Відкрили ненароком якусь скриню, звідкіля виліз привид безтілесний. За сюжетом отой привид нападав на героїв фільму та висмоктував з них кров, чим набував свою плоть. Отак і бігало оте опудало напівпрозорим. Як раптом надибало на одного з шахраїв, який на шиї носив численні амулети. У намаганні довести свою користь привиду, отой шахрай почав звертатися до привида різними мовами та показувати відповідні амулети. Чулися арабська, грецька, англійська - байдуже. Як раптом опудало зацікавлено подивилося на свою жертву та вимовило (до речі, українською!): мова РАБІВ?!

    Для допитливих: яку мову почуло опудало та який амулет показав отой шахрай?

    Нагадаю, що першочерговим завданням влади більшовиків, з яким вони блискуче упоралися, було "ліквідація нєграматнасті", що поголовною була на теренах Російської імперії. Но не в Україні, до речі.

    Мільйонами друкували букварі для початкових шкіл для дорослих. Перша сторінка такого букваря була розміщена у моєму буквареві, за яким набував грамотності на початку 60-х. У вигляді чорної шкільної дошки, розлінованої для письма, із написом російською мовою: МЫ - НЕ РАБИ! РАБИ - НЕ МИ!

    Керманичі більшовиків добре усвідомлювали, що надибали владу над 150 млн РАБІВ, лише з якими вони не досягли б своєї мети світового панування. Поетаму і вдалблівалі міллііонам: ви нє раби, раби - нє ви! Русскім язиком! Не українською мовою, не казахською, не грузинською, не татарською - русскім язиком!

    Бо русскій язик - це мова рабів!

    Це дійсно свідчення унікальності носіїв цієї мови. В інеті хтось пояснив походження національності "русскій" через прикметник. Тоді як усі інші - іменники: англієць, вірмен, перс, грек, сірієць, ефіоп тощо. Етимологія проста: за часів Орди таких називали "русскій татарін". Бо було ще поволжжя, середня азія та інші "татари". Згодом основні татари пішли, а Іго осталось після 380 (щось таке) років панування і до тепер у прояві "русскій" та "русскій язик". Кстаті, мой букварь до 3-класса називался "Родная РЕЧЬ"! А потом "Русскій ЯЗИК". Не знаю, як зараз вчать російськомовних. "Українська МОВА" була завжди.

    Отак і не вийшло у Голівуді: якби вони глибше знали історію народів, так почепили б на шию шахраєві ще б амулет серпа і молота, а кіношне опудало мало б нагоду почути вєлікій і магучій русскій язик: мову рабів...

    Вчіть, шановні, "язикі": російській, українській, англійській, французський, фламандський - наприклад. Вчора євроновини показали про ЗАКОН у Бельгії, за яким франкофонам НЕ ПРОДАЮТЬ нерухомість навколо Брюсселя, якщо вони не знають фламандської мови та "не інтегровані" у фламандське середовище. Брюссель - нагадаю - СТОЛИЦЯ ЄВРОСОЮЗУ! З вікон європарламенту видно, як люди ЗАХИЩАЮТЬ рідну МОВУ!

    Захистимо і ми наші. Кожен - свою.

    Щасти усім.

Загружается...

Новости Украины

Loading...
Loading...

META.новости

Загрузка...
©2007-2024, Медиа группа «Объектив», Харьков

Использование материалов разрешено только при наличии гиперссылки.

Редакция не несет ответственность за сообщения, оставленные посетителями.

По любым вопросам Вы можете связаться с редакцией


мобильная версия сайта

размещение рекламы

подписывайтесь на RSS

«добавляйтесь»
 
free counters