Увидеть жизнь актеров изнутри. В театре Шевченко дают премьеру

Пьеса Кунио Симидзу «Актерская гримерная» будет идти на малой сцене. В новом спектакле переплетаются произведения Чехова, Шекспира и японские легенды. Постановка - не только новинка для театра, но и режиссерский дебют

Просмотр видео

Две актрисы театра общаются в гримерке. Готовятся к предстоящему выступлению. В актерской гримерной происходит все действие спектакля. Пьеса Кунио Симидзу раскрывает отношения между театралами.

Оксана Стеценко
режиссер спектакля
У них нет имен. Они обозначены «актриса A, B, C и D». Четыре буквы такие. И никто никогда не называет их по имени, да и не нужно. Потому что любая из них в любой момент своего существования превращается и в Нину Заречную, и в леди Макбет, и в японского члена Якудзы, и какие-то эпизодические роли

«Актерская гримерная» - режиссерский дебют Оксаны Стеценко на малой сцене родного театра. В постановке она же играет актрису B. У самой юной сотрудницы театра Шевченко - роль актрисы D. Первая серьезная для Владлены Святаш.

Владлена Святаш
актриса театра Шевченко
Очень сильно волнуюсь. Я надеюсь, что получится, но, в принципе, оно все сразу и не может получиться, потому что это все роль на вырост, потому что мне всего лишь 20 лет

Постановка рассказывает о жизни и судьбе актеров, но в театре уверены - история будет близка каждому зрителю.

Оксана Стеценко
режиссер спектакля
Многие, я думаю, будут перекидывать ситуацию на себя. С чем-то соглашаться, с чем-то - не соглашаться, просчитывать какую-то ситуацию, которая в жизни у них может быть была. Даже пусть он будет столяр, пекарь или ученый, понимаете?

В спектакле переплетаются классическая литература и народные легенды, живые герои и духи актеров, которые даже после смерти остаются в своей гримерной.

Дождитесь загрузки плеера

Загрузите Flash-плеер

 
В театре Шевченко премьера - «Актерская гримерная»
 
 
20 апреля 2012 г, 15:01
Ксения Бай 
 
 
В связи с обострением общественно-политической обстановки в Украине и резким увеличением попыток оставить на сайте комментарии, которые могут быть расценены как экстремистские, редакция «Объектив» приняла решение временно закрыть пользователям возможность комментировать материалы на сайте и скрыть все уже опубликованные комментарии. Эти функции будут восстановлены после нормализации обстановки. Редакция МГ «Объектив» приносит читателям свои извинения

Комментарии:

  • #1 Сергей Курганов 23.04.12, 19:32
     

    ЧЕТЫРЕ СЕСТРЫ на Малой сцене в "БЕРЕЗИЛЕ".

    На малой сцене "БЕРЕЗИЛЯ" Оксана Стеценко поставила замечательную пьесу Кунио Симидзу "Актерская гримерная" в превосходном переводе ( едва ли не непосредственно с японского!) Степана Пасичника. Пьеса эта очень японская. Актрисы ставят Чехова - и знаменитый монолог Нины Заречной об опустелой Земле трансформируется мироощущением Хиросимы. Мы видим вполне законченный фрагмент из настоящей "самурайской" пьесы. Какой простор для режиссера курбасовской школы! Но "Березиль" в последнее время решительно отказывается от передачи на сцене историко-культурной атмосферы пьесы. В "Зойкиной квартире" не инсценирована ни одна ремарка, передающая дух булгаковской Москвы, персонажи "Цилиндра" - кто угодно, только не итальянцы, герои "Полоумного Журдена" - не французы. И это в театре, где блистательно поставлен такие французские "Оркестр" и "Экспромт"! Нет, в программке черным по белому написано: "Время и место действий, абстрагированные в значительной мере в этой...пьесе, должны подчеркнуть, что события, о которых идет речь, происходят всюду и всегда". Похоже, это кредо нынешнего "БЕРЕЗИЛЯ". О нет, господа режиссеры и актеры - если всюду и всегда, то нигде и никогда! Стоит абстрагироваться от мира пьесы итальянских неореалистов, Булгакова, Мольера, Кунио Симидзу - и заставлять актеров не слышать текст, насыщенный этим миром ( в данном случае речь идет о Японии) - и даже самые талантливые актеры и актрисы начинают играть самих себя. Что особенно разрушает искусство в спектаклях, где представлен "Театр в театре".

    С "Театром в театре" вообще большие проблемы. По мне так актеры, играющие в спектакле, режиссером которого ( и отчасти автором пьесы) является Гамлет, в спектакле, способном загнать в мышеловку Клавдия, долджны играть просто превосходно и не хуже Гамлета в основной пьесе. Смоктуновский играет Гамлета у Рязанова совсем не хуже, чем у Козинцева- но иначе. Любимов блистателен и в роли Мольера, и в роли слуги в "Дон Жуане". Маляр гениален и в роли того же Мольера, и в роли персонажа мольеровской пьесы. Почему же персонажи "Примадонн" должны играть Шекспира непременно плохо и нелепо? Почему так плохо поставлены фрагменты из "Чайки" и из неведомого мне самурайского спектакля в "Актерской гримерной"? Почему бы актрисам не постараться и сыграть эти роли хорошо? Вместо этого, в отсутствии режиссерской проработки ролей, очень хорошие актрисы, даже замечательная Майя Струнникова, начинают играть самих себя - и перед нами сентиментальная поэма о том, как сложна жизнь провинциальной актрисы. у которой с молодостью почему-то уходит и талант? Ну, а юной актрисе Оксане Черкашиной приходится играть красавицу, которая попала в театр без режиссера, и от этого у нее едет крыша? И почему в "Возвращении " Ковшуна я вижу пьяную женщину, мастерски сыгранную Майей, и мне и в голову не приходит, что это и есть Майя, а в спектакле "Актерская гримерная" уставшая от игры в претерпевающем кризис театре Майя просто рассказывает о самой себе и демонстрирует нам жилы на стареющих руках? Это ведь свои жилы, а не жилы героини - и мне хочется отвернуться, я не хочу подсматривать! Все эти неслучайные случайности и недосмотры обязательны, когда теряется цель и не выстраивается роль - и тогда зеркала поворачиваются так, что в них начинают отражаться зрители. Ну и самый яркий "ляп" - в финале. Отрывок из "Трех сестер" играется Ларисой Луниной, Татьяной Гриник и Оксаной Черкашиной просто превосходно, но что-то надо делать - а это финальная сцена

    всего спектакля - с Майей Струнниковой. И вот она комично выходит "четвертой сестрой" и долго ищет, куда бы ей приткнуться... Да, от таких премьер заплачешь навзрыд ( я впервые видел, как актриса театра "БЕРЕЗИЛЬ" не вышла из роли, и продолжала плакать и на поклонах - вернейший признак отождествления себя и роли, то есть потеря артистизма - и это у Майи, лучшей актрисы театра!). В спектакле это и показано, притом дважды - не выдержав напряжения артистической жизни, обе актрисы уходят от нас по какому-то бесконечному коридору...

    "Руководитель постановки" ( я и не знал, что бывает такая должность!) Школьник не вышел к зрителям, не поздравил режиссера с премьерой. И - о дивное диво- я увидел, как он опрометью выбежал из театра и, нервно заложив руки за спину, быстро-быстро кинулся прочь от театра, вдоль по улице Сумской, в сторону Зеркальной струи... Или это было только видение?...

Загружается...

Читайте в разделе «Культура»:

Новости Украины

Loading...
Loading...

META.новости

Загрузка...
©2007-2024, Медиа группа «Объектив», Харьков

Использование материалов разрешено только при наличии гиперссылки.

Редакция не несет ответственность за сообщения, оставленные посетителями.

По любым вопросам Вы можете связаться с редакцией


мобильная версия сайта

размещение рекламы

подписывайтесь на RSS

«добавляйтесь»
 
free counters