В литературном музее посетители гонялись за Чеширским котом
Жил-был на свете Чарльз Лютвидж Доджсон — человек серьезный, математик, оксфордский профессор. Таким его знали взрослые. Зато дети, с которыми он общался, знали его, прежде всего, как довольно забавного дядечку, фантазера и выдумщика. В том числе и Алиса Лидделл, дочь его знакомого, которая стала прототипом персонажа Алисы из книги «Алиса в Стране чудес».
Четвертого июля 1862 года во время лодочной прогулки Алиса попросила его сочинить историю для нее и сестер. Так появилась книга «Приключения Алисы в Стране чудес», которую Доджсон в 1865-м году опубликовал под псевдонимом Льюис Кэрролл. А шестью годами позже, в 1871-м, вышло продолжение — «Алиса в Зазеркалье». Обе книги иллюстрировал Д. Тенньел, следовавший точным указаниям Доджсона.
Кстати, издавая «Алису в Стране чудес», Доджсон изобрел суперобложку. В то время книги на выходе из печати просто заворачивали в бумагу. Доджсон посоветовал печатать на этой обертке заглавие, мотивируя свое решение тем, что тогда книгу можно будет вообще не разворачивать, и обложка будет в сохранности.
Наверное, ни одно художественное произведение на свете не имеет столько читателей, подражателей и ненавистников, как произведения Льюиса Кэрролла. Отправляя Алису вниз по кроличьей норе, автор даже не предполагал, куда приведет маленькую героиню его фантазия, и уж тем более не знал, как отзовется его сказка в сердцах миллионов людей…
Шестого ноября литературный музей нашего города «посетил» сам Льюис Кэрролл со своим творением. А помогали ему в этом двенадцать студентов Харьковской академии дизайна и искусств, предоставив на суд взрослых и детей свое виденье — 50 работ — приключений девочки Алисы.
Ульяна Быченкова, Валентин Сандуляк, Андрей Иванов, студенты ХГАДИ: «Прежде всего, мы хотели показать, насколько многогранна эта история, сколько в ней неизведанного могут увидеть уже взрослые люди и, конечно, дети. Надеемся, что нам удалось найти свой личный подход, ведь от такой работы, как и от учебы, мы получаем огромное удовольствие».
Ранее эти работы (в частности, линогравюра, офорт, компьютерная графика) в виде картин-загадок, картин-лабиринтов, картин-трансформаций экспонировались в академии. Кроме того, на выставке представлены редкие советские издания «Алисы» и даже оригинальное англоязычное издание с иллюстрациями самого Кэрролла.
Выставка проходила в форме игры, впрочем, как и создавалась сама «Алиса в Стране чудес» Льюисом Кэрроллом. По задумке организаторов, все представленные картины были завешены полотнами с надписями букв, которые составляли надпись «Льюис Кэрролл и его творения». Но и на этом фантазия организаторов не закончилась. Чтобы понять, кто является автором полотна и каково его название, посетителям пришлось изрядно потрудиться: в ход пошли зеркала, с помощью которых можно было прочитать названия; свечи, над которыми водили «магические» листики, и на которых появлялись надписи — названия картин; изображения цветов, с которыми гости выставки ассоциировали картины, представляя их на всеобщее обозрение… А напоследок, разделившись на группы, взрослые, став на время детьми, пытались поймать Чеширского кота. Завершился первый день пребывания Алисы в нашем городе просмотром экранизированной версии Льюиса Кэрролла (немое кино 1903 года) в кругу уже состоявшихся художников.
Выставка «Алиса в Стране чудес» продлится до 7 декабря.